ArbotantesLego ergo sum

La forma es el texto

/ por Rodrigo Lichtle/

 

El texto se estructura por una forma específica. Algunos lo habrán llamado el sujet o todos los aspectos que terminan por componer a la obra por encima de la trama.

  Lo estético del arte puede, o no, ser la idea.

    El arte conceptual se basa en la fantasía. En la imaginación y en el concepto compartido. En lo que el artista puede interpretar y plasmar, sin hacerlo. Trasferencias de ideas, sin necesidad de una forma.

    Las fantasías parecen ser realidades, y el realismo puede parecer fantástico. Iguales y contrarios. Resuena la frase: “Things need not have happened to be true. Tales and dreams are the shadow-truths that will endure when mere facts are dust and ashes, and forgot”.

   Ilusiones, ideas-sombras, verdades-fantasmas, verdades-ideas. Las ideas forman nuestro mundo como la idea de dos países, la división de México y Estados Unidos. Caemos en que la idealización es una realidad: un miedo omitido, entendido y compartido. Miedo a pensar en la posibilidad de vivir en un mundo regido por ideas inmateriales, regido por nada.

    La traducción es una manera de posesión y de arraigamiento. Pero sobre todo, es la imposición de una ideología a un texto creado en otra. Es la posible forma de mantener algo en dos realidades diferentes. Es una interpretación.

    La posesión es necesaria. La interpretación es necesaria. Ambas hacen al lenguaje.

    El lenguaje es un conjunto de signos todos conformados por ideas: una forma de entender el mundo. Una forma de expresar algo en lo que estamos atrapados. La manera de expresar nuestros limitantes. Por ende, es también un sistema finito. La expresión es finita. Si existe una Biblioteca de Babel, ¿dónde se encuentra lo creativo?

    Con un número finito de caracteres, reglas y combinaciones, lo creativo del lenguaje se reduce a jugar con estas combinaciones.

    Lo creativo del leguaje va dirigido a una forma. Pero esta forma está compuesta por el mismo lenguaje, o ¿es algo más? La agrupación de palabras, y las oraciones ordenadas. Las repeticiones y los sonidos. El todo conformando una unidad textual con un posible segundo nivel oral.

    La oralidad como un origen de la literatura. Una dimensión perdida, pero que sigue presente en la forma.

    La teatralidad y el juego de imágenes como una dimensión subalterna, pero que sigue
presente en la forma.

    El aspecto visual del texto, como una dimensión extra de la obra, termina por estar presente en la forma.

    Al final la idea no queda en nada, sino que es aquel momento donde la forma, la Forma, esa forma específica de cada obra, se combina con la idea o crea una idea. Ese es el momento donde el arte puede ser considerado como conceptual, y donde se crea un argumento en contra de la idea del concepto como un todo en el arte.

    Discusión absurda. Inutilidad temática. Pero ante todo, es la evolución del lenguaje que se logra a través de algunas obras lo suficientemente innovadoras, las que evitan el estancamiento de la lengua.

    La lengua funciona como un todo y como un poder de entender y nombrar. Funciona tanto como una base conceptual, social y cultural. Funciona como relaciones de poder en los que estamos integrados y terminan por formarnos y limitarnos. Nuestro sistema de entendimiento del mundo, el todo. En su simple forma de ser lo que se puede describir y lo que no.

    Es mi lenguaje el limitante de mi pensamiento. Es mi pasado el limitante de la experiencia. Es la literatura el aparente único escape a la rigidez de ambos. Es la novedad y la tradición en un todo. Es una forma, que a través de la idea, estructura una obra que nos permite conocer mejor del lenguaje. Conocernos como personas dentro de un lenguaje que engloba una sociedad. Entender de alguna forma una construcción cultural y social que termina, irónicamente, formando a la misma cultura y sociedad.

 

 
 

*Foto tomada de internet. Todos los créditos correspondientes a la imagen que encabeza el texto.

 
 

Los textos así como su contenido, su estilo y las opiniones expresadas en ellos, son responsabilidad de los autores y no necesariamente reflejan la opinión de la UDLAP. (Para toda aclaración: esporarevista@gmail.com)

Te podría gustar